Chinese names appear in
a different order to
those in the West. The
family name is followed
by the generational name
and then a given name.
The generational and
given names are usually
separted by a hyphen.
Some Chinese people use
the initials of their
generational and given
names, hence Lee Cheng-kwan
can be known as C K Lee
or Mr Lee. However, many
people adopt an English
first name or nickname
to make it easier for
westerners to address
them. Some of these
adopted names are a
little odd – so don’t be
surprised if you run
into Ivan Ho in Hong
Kong.
It is advisable to
call Germans by titles,
as foe example professor
or doctor. It will show
that you appreciate
highly their educational
credentials. Job
descriptions govern
Indian office life. Be
careful not to step on
toes; even sending your
own fax may ruffle
feathers. When entering
a taxi in Japan, the
most important person
sits in the middle with
an acolyte on either
side. In business
negotiations, expect the
representatives of a
traditional Chinese firm
to enter the room in
order of seniority.